tag:blogger.com,1999:blog-3811296754727980243.post-67076834369203607422007-08-15T04:07:00.001+02:002007-08-15T04:07:44.704+02:00अध्याय ३: श्लोक २४-२५ : आसक्त एवं अनासक्त कर्म।<p><font color="#0000ff" size="3">Chapter 3: Verse 24-25</font> <p><font color="#ff8000" size="4">उत्सीदेयुरिमे लोका न कुर्यां कर्म चेदहम्।<br>सङ्करस्य च कर्ता स्यामुपहन्यामिमाः प्रजाः॥३-२४॥<br></font>&nbsp;</p> <p><font color="#0000ff">If I cease to act, these worlds would be ruined and I shall be (considered) the cause (agent) of people?s destruction as an admixture of races (one who has intermingled races).</font></p> <p><br><font color="#808000"><strong><u>Lesson:</u></strong> The role models have to perform action for developing healthy common practices and protecting public interest.</font></p> <p><font color="#800080">इसलिए यदि मैं कर्म न करूं तो ये सब मनुष्य नष्ट-भ्रष्ट हो जाए और मैं संकरताका करने वाला होऊं तथा इस समस्त प्रजा को नष्ट करने वाला बनूं। ॥२४॥</font></p> <p><font color="#808000"><u><strong>Subject:</strong></u> Attached and Unattached Action</font></p> <p><font color="#808000"><strong><u>विषय:</u></strong> आसक्त एवं अनासक्त कर्म</font></p> <p><br><font color="#ff8000" size="4">सक्ताः कर्मण्यविद्वांसो यथा कुर्वन्ति भारत।<br>कुर्याद्विद्वांस्तथाऽसक्तश्चिकीर्षुर्लोकसंग्रहम्॥३-२५॥</font></p> <p><br><font color="#0000ff">As the ignorant act with attachment to work, O Bharata, so should the wise perform action without attachment being desirous of preventing people from going astray.</font></p> <p><br><font color="#808000"><strong><u>Lesson:</u></strong> Perform action in the larger interest of the people/society, with no attachment.</font></p> <p><font color="#800080">हे भारत! कर्म में आसक्त हुए अज्ञानीजन जिस प्रकार कर्म करते हैं, आसक्तिरहित विद्वान भी लोकसंग्रह करना चाहता हुआ उसी प्रकार कर्म करे। ॥२५॥</font></p>RC Mishranoreply@blogger.com