Showing posts with label इच्छा. Show all posts
Showing posts with label इच्छा. Show all posts

Friday, January 11, 2008

अध्याय ३ श्लोक ४२-४३ इच्छा - अजेय शत्रु

Chapter 3: Verse 42-43

विषय: इच्छा - अजेय शत्रु

Subject: Desire — The Invincible Enemy

इन्द्रियाणि पराण्याहुरिन्द्रियेभ्यः परं मनः।
मनसस्तु परा बुद्धिर्यो बुद्धेः परतस्तु सः॥३-४२॥


The senses are said to be superior (to the physical / gross body), superior is the mind to the senses, the intellect is superior to the mind and He (the Self) is even superior to the intellect.

इन्द्रियों को स्थूल शरीर से पर यानी श्रेष्ठ, बलवान और सूक्ष्म कहते हैं। इन इन्द्रियों से पर मन है, मन से भी पर बुध्दि है और जो बुध्दि से भी अत्यन्त पर है वह आत्मा है। ॥४२॥

एवं बुद्धेः परं बुद्ध्वा संस्तभ्यात्मानमात्मना।
जहि शत्रुं महाबाहो कामरूपं दुरासदम्॥३-४३॥

Thus, knowing the Self, being superior to intellect, (after) purifying the mind (by the intellect) and having established in the Self, O Mighty Armed, you slay this invincible enemy in the form of desire (kama). Kill this  great enemy with the sword of knowledge

Lesson: The Self- embodied is superior to the gross, subtle and the casual body.Conquer the invincible enemy, in the form of desire, by completely establishing in the Self, having purified the mind by the intellect (true knowledge of the Self).

इस प्रकार बुद्धि से पर अर्थात सूक्ष्म, बलवान और अत्यन्त श्रेष्ठ आत्मा को जानकर और बुद्धि द्वारा मन को वश में करके हे महाबाहो! तू इस कामरूप दुर्जय शत्रु को मार डाल। ॥४३॥

-: इति तृतीयोऽध्याय :-

Wednesday, January 2, 2008

अध्याय ३ श्लोक ४०-४१

Chapter 3: Verse 40-41

Subject: The Abode of Desire

विषय: इच्छाओं का घर

इन्द्रियाणि मनो बुद्धिरस्याधिष्ठानमुच्यते।
एतैर्विमोहयत्येष ज्ञानमावृत्य देहिनम्॥३-४०॥
 
The senses, the mind and the intellect are said to be the places where it (the desire) dwells [said to be the seat of desire or lust]. By covering (veiling) knowledge with the help of these (sense-organs, the mind, and the intellect) this one (desire) deludes the embodied being (the Self-in-dwelling).

इन्द्रियां, मन और बुद्धि- ये सब इसके वासस्थान कहे जाते हैं। यह काम इन मन, बुद्धि और इन्द्रियों द्वारा ही ज्ञान को आच्छादित करके जीवात्मा को मोहित करता है। ॥४०॥


Lesson: Desire covers the wisdom and the Self of a person through senses, the mind and the intellect.

********************************************************************

Subject: Desire and Wisdom

विषय: इच्छा एवं ज्ञान

तस्मात्त्वमिन्द्रियाण्यादौ नियम्य भरतर्षभ।
पाप्मानं प्रजहि ह्येनं ज्ञानविज्ञाननाशनम्॥३-४१॥

 
Therefore, O best of the Bharata’s, first by restraining sense-organs, you verily reject (renounce) this sinful (desire / kama=kamana), the destroyer of knowledge and wisdom (Self-Realisation).

इसलिए हे अर्जुन! तू पहले इन्द्रियों को वश में करके इस ज्ञान और विज्ञान का नाश करने वाले महान पापी ’काम’ को अवश्य ही बलपूर्वक मार डाल। ॥४१॥

Lesson: Desire is the destroyer of knowledge and wisdom. It needs to be rejected (renounced) by restraining (regulating) the senses.

Friday, December 21, 2007

अध्याय ३ श्लोक ३८-३९ इच्छा एवं ज्ञान

Chapter 3: Verse 38-39

Subject: Desire and Wisdom

विषय: इच्छा एवं ज्ञान

धूमेनाव्रियते वह्निर्यथादर्शो मलेन च।
यथोल्बेनावृतो गर्भस्तथा तेनेदमावृतम्॥३-३८॥

 
As fire is covered by smoke and a mirror by dirt; as the foetus is enveloped by the amnion, so is this (wisdom) obscured (covered) by that (desire).

जिस प्रकार धुएं से अग्नि और मैल से दर्पण ढक जाता है तथा जिस प्रकार जेर से गर्भ ढंका रहता है, वैसे ही उस काम द्वारा यह ज्ञान ढका रहता है। ॥३८॥

Lesson: With the rise of desire one’s wisdom (discriminative power) becomes inactive.

आवृतं ज्ञानमेतेन ज्ञानिनो नित्यवैरिणा।
कामरूपेण कौन्तेय दुष्पूरेणानलेन च॥३-३९॥
 
O Kaunteya, the wisdom of the wise is also covered (enveloped) by this constant enemy in the form of desire which is insatiable, like fire.

और हे अर्जुन (कौन्तेय)! इस अग्नि के समान कभी न पूर्ण होने वाले काम रूप ज्ञानियों के नित्य वैरी द्वारा मनुष्य का ज्ञान ढंका हुआ है। ॥३९॥

Lesson: Desire makes a wise man insatiable/unsatisfied by influencing his discriminating capacity.

Sunday, November 25, 2007

अध्याय ३: श्लोक ३६-३७ पाप का स्रोत

Chapter 3 Verse: 36-37

अर्जुन उवाच
Arjuna said

Subject: Source of Sin

विषय: पाप का स्रोत

अथ केन प्रयुक्तोऽयं पापं चरति पूरुषः।
अनिच्छन्नपि वार्ष्णेय बलादिव नियोजितः॥३६॥

But, what impels a man, O Varshneya, to commit sin, even reluctantly, as if being compelled to do per force.
Lesson: Try to know what impels a man to commit a sin when he is engaged in action, doing work according to his constituent qualities (temperament)

अर्जुन बोले- हे कृष्ण! तो फिर यह मनुष्य स्वयं न चाहता हुआ भी बलात् लगाए हुए की भांति किससे प्रेरित होकर पाप का आचरण करता है। ॥३६॥

श्रीभगवानुवाच।
Lord Krishna said:

Subject: Role of Desire and Anger

विषय: आकांक्षा (इच्छा) और क्रोध का योगदान

काम एष क्रोध एष रजोगुणसमुद्भवः।
महाशनो महापाप्मा विद्ध्येनमिह वैरिणम्॥३७॥

 
This desire, this anger; born of rajas (passion, one of the constituent qualities) is a great devourer, a great sinner. This alone be known as the enemy here (in this world).

Lesson: Desire and anger are the source of sin. These should be considered as the greatest enemies.

श्री भगवान बोले- रजोगुण से उत्पन्न हुआ यह काम ही क्रोध है। यह बहुत खाने वाला अर्थात भोगों से कभी न अघानेवाला और बडा पापी है। इसको ही तू इस विषय में वैरी जान। ॥३७॥